Tony:Hi, Maggie. Have you made up your mind?  
你好,麥琪。你拿定主意了嗎? 
Maggie:What?  
你指的是什么。 
Tony:I mean, have you decided to study abroad or to find a job after graduation?  
我的意思是,你決定畢業(yè)后出國深造還是找工作了嗎? 
Maggie:I haven’t made my decision yet. It’s kind of a hard decision.  
我還沒做決定呢。真的很難做出抉擇。 
Tony:Why’s that? Just a couple of days ago, you were telling me how much you wanted to go overseas to study.  
怎么會呢?兩三天前你還在說你是多么想出國深造呢。 
Maggie:Yes, but a vacancy just opened up in the English Department.  
是啊,但是英語系正好有個(gè)職位空缺。 
Tony:So?  
所以呢? 
Maggie:They offered it to me. So now I don’t know what to do.  
他們把這個(gè)職位給了我。所以我現(xiàn)在不知道該怎么辦了。 
Tony:What a great opportunity! I see what you mean though, tough choice.  
多好的機(jī)會!我明白你的意思了,難做取舍啊。 
Maggie:I’ve been preparing and studying to go abroad. I’ve spent a lot of time and energy, and I hate to see it all go to waste??.  
我一直在準(zhǔn)備出國留學(xué)。我在這上面花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,我可不希望看到這一切努力都白費(fèi)了。 
Tony:Don’t think about it too much. The job sounds like an excellent opportunity. You should grab it while you have the chance.  
不要想得太多。這份工作確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的機(jī)會。你應(yīng)該在機(jī)會來臨的時(shí)候抓住它。 
Maggie:I’d like to, but I still feel like I should think about it some more. But thanks for your input?  
我也想,不過我還是覺得需要再好好考慮一下。但還是要謝謝你的真知灼見。  |